Lansare de carte

Biblioteca Județeană „Alexandru și Aristia Aman” găzduiește miercuri, 18.07.2018, începând cu ora 15:00, în sala „Acad. Dinu C. Giurescu”, lansarea volumului „3 Teorii despre toate lucrurile”, autor Ellis H. Potter.

Ellis H. Potter este speaker, consiler și profesor. A susținut conferințe pentru grupuri diverse, în diferite părți ale lumii, cu privire la subiecte de ultimă oră, de la autoritate și epistemologie la diferite perspective asupra lumii.  A crescut în Statele Unite ale Americii, dar și-a petrecut cea mai mare parte a vieții în Europa. 

Ellis Potter a fost un copil neobișnuit. La vârstă de 13 ani citea mai mult despre religii comparate, căuta adevărul, punea întrebări de genul: „Cât de departe este departe? Cine este Dumnezeu?”, găsea creștinii plictisitori așa că a căutat alte filosofii și religii. Astfel, i-a descoperit pe “Zen Budiști”, adepții întrebărilor radicale, oameni care gândeau în termeni absolutiști, dedicându-se Zen Budismului pentru următorii 15 ani, în calitate de călugăr budist.  În 1976, după mai multe întâlniri și discuții cu dr. Francis Schaeffer, Ellis Potter a devenit creștin.


Biroul de Presă 

al Bibliotecii Județene „Alexandru și Aristia Aman”

Lansare de carte

Biblioteca Județeană „Alexandru și Aristia Aman” găzduiește vineri, 13.07.2018, începând cu ora 18:00, în sala „Acad. Dinu C. Giurescu”, lansarea volumului „Sandokan se întoarce la luptă”, de Emilio Salgari – traducere din limba italiană de Marin Budică. Moderatorul evenimentului va fi Nicolae Marinescu.

Invitați: 

  • Elena Pârvu;
  • Liviu Epuran;
  • Carmen Făgețeanu;
  • Pr. prof. Ioan Ioanicescu.

Ultimul dintre cele cinci volume incluse de traducătorul Marin Budică în ciclul românesc „Lumea lui Sandokan”, al celebrului Emilio Salgari, tradus pentru prima dată în limba română pentru iubitorii de literatură de aventuri și lumi exotice, își va întâlni în curând cititorii! Cei interesați vor avea posibilitatea de a-și procura, cu acest prilej, și caseta cu integrala „Lumea lui Sandokan”: „Misterele junglei negre”, „Pirații din Malaesia”, „Tigri din Mompracem”, „Cei doi tigri”, „Sandokan se întoarce la luptă”. Un minunat cadou pentru cei care au promovat examenul de evaluare națională pentru absolvenții clasei a VIII-a sau pe cel de bacalaureat! Și lumea modernă are nevoie de Sandokan!”, Nicolae Marinescu.

Marin Budică s-a născut la 28.01.1945, în comuna Scăeşti – Dolj, locul în care a urmat cursurile şcolii elementare (clasele I-VII). A absolvit şcoala profesională a Grupului Şcolar Electroputere Craiova și cursurile serale ale Şcolii Medii Nr. 3 (Colegiul Național „Elena Cuza”), iar între 1966-1971 și-a continuat studiile la Facultatea de Filologie – secţia româno-italiană, secundar limba engleză, a Universităţii din Craiova. A debutat ca prozator cu schiţa “Nedumerire”, în revista Ramuri, Anul I, nr. 3, octombrie, 1964, iar în perioada 1969-1971 a îndeplinit calitatea de redactor al revistei studenţeşti craiovene „Cadran universitar”.

A debutat editorial în 1994 cu volumul didactic „Limba şi literatura română pentru liceu, bacalaureat şi admiterea în facultăţi”, coautor fiind prof. univ. dr. Ion Toma. În aceeaşi categorie de lucrări didactice se înscriu și cărțile: „Limba română (fonetică, lexic, gramatică, stilistică). Subiecte date la examenele de capacitate şi la admiterea în învăţământul superior” şi „Limba română – îndrumar practic pentru examenele de bacalaureat şi admitere în facultate”, ambele avându-i coautori pe prof. univ. dr. Ion Toma şi prof. univ. dr. Dumitru Ivănuş.

Dincolo de activitate publicistică curentă, Marin Budică s-a remarcat prin traducerile cu care a îmbogățit literatura română. Astfel, trei romane importante ale marelui prozator italian Alberto Moravia au fost traduse din italiană de Marin Budică: „Voyeurul (L’uomo che guarda)” – 2003, ediţia a II-a 2005, „Eu şi el (Io e lui)” – 2004 şi „Viaţă interioară (La vita interiore)”, în curs de apariţie. Traducerile în limba română din literatura universală pentru copii şi tineret s-au îmbogățit ca urmare a adaptărilor volumelor „Săgeata neagră (The Black Arrow)”, de  Robert Louis Stevenson şi „Micul lord (Little lord Fauntleroy)”, de Frances H. Burnett. Acestora din urmă li se adaugă traducerile volumelor semnate de scriitorul italian Emilio Salgari, părintele lui Sandokan, personajul cunoscut publicului românesc din serialul cinematografic omonim. Printr-un efort excepţional, ce poate fi apreciat numai de traducătorii cu adevărat specializaţi, Marin Budică a adus în cultura română: Lumea lui Sandokan, un ciclu de 5 romane apărute la editura Aius: „Misterele junglei negre”,Piraţii din Malaezia”, Tigrii din Mompracem”, Cei doi tigri”, Sandokan se întoarce la luptă”.


Biroul de Presă 

al Bibliotecii Județene „Alexandru și Aristia Aman”

Conferința „Cultura violenței și violența culturii”

Bibioteca Județeană „Alexandru și Aristia Aman găzduiește joi, 12 iulie, în sala „Acad. Dinu C. Giurescu”, începând cu ora 16:30, o conferință interactivă în cadrul proiectului cultural „Cultura violenței și violența culturii”. Evenimentul este organizat de Clubul Româno-Arab de Cultură și Presă în parteneriat cu Asociația C.R.O.N.O., A.C.S.M.P.D.R., Asociația EUROM Construct, Asociația Vasiliada, Asociația Global Help și Centrul de Resurse Civice Constanța. 

Invitați:

  • prof.univ.dr. Mioara Roman;
  • Dorothea Ionescu, jurnalist.

Conferința va fi susținută de jurnalistul Ahmed Jaber, coordonatorul proiectului, membru al Clubului Româno-Arab de Cultură și Presă, și reprezintă o oportunitate de interacțiune pe teme interculturale și de dezbatere a unor subiecte de larg interes din perspective diferite. Accesul la conferință este liber. 


Biroul de Presă 

al Bibliotecii Județene „Alexandru și Aristia Aman”

Triplă lansare de carte

Biblioteca Județeană „Alexandru și Aristia Aman” găzduiește miercuri, 11.07.2018, începând cu ora 13:00, în sala „Acad. Dinu C. Giurescu”, lansarea volumelor „Viața în răspăr”, „Stare de fapt” și „Labirintul tristeții”, autor Rodica Nicoleta Ion.

La evenimentul vor participa prof. Carmen Ștefănescu, ambasador Petre Gigea Gorun și Cornelia Georgescu, epigramist.


Biroul de Presă 

al Bibliotecii Județene „Alexandru și Aristia Aman”